Aimer - 상사병 (Koi Wazurai)
- >
- 포트폴리오 >
- 트렌드뉴스
Aimer - 상사병 (Koi Wazurai)
- >
- 포트폴리오 >
- 트렌드뉴스
본문
泣 き 虫 を 笑 って
나키무시오 와랏테
울보인 점을 웃어주고
強 がりは 気 づいて
츠요가리와 키즈이테
허세를 알아채고
わがままを 許 して
와가마마오 유루시테
고집을 용서하고
気 まぐれにつきあって
키마구레니 츠키앗테
변덕에 어울려주고
そばにいたくって
소바니 이타쿳테
곁에 있어줘서
寒 いのは 苦手
사무이노와 니갓테
추운것에 서툴러서
かじかんだ 手 と 手
카지칸다 테토테
움츠러든 손과 손을
つないでみせて
츠나이데미세테
붙잡아줬으면해
ねえ 苦 しさをわかって
네에 쿠루시사오 와캇테
있지 괴로움을 알고
ずっと 続 く 愛 しさをわかって
즛토 츠즈 쿠 이토시사오 와캇테
계속 이어지는 사랑스러움을 알고
そんな 心 はいつだって
손나 코코로와 이츠닷테
그런 마음은 언제라도
そっと 溜息 こぼす
솟토 다메이키 코보스
살짝 한숨을 내쉬어
だから 伝 えたいことって
다카라 츠타에타이코톳테
그러니 전하고싶은 것은
いつも 伝 えられなくって
이츠모 츠타에라레나이쿳테
언제나 전하지 못했던 것은
不器用 に 笑 って 誤魔化 すんだよ
부키요우니 와랏테 코마카슨다요
서투름에 웃음으로 얼버무리는거야
ありふれた 会話 や 仕草 を
아리후레타 카이와야 시구사오
흔한 대화나 행동을
少 しも 忘 れたくはないよ
스코시모 와스레타쿠와나이요
조금도 잊고싶지않아
ゆらり きらり 白雪 の 様 に
유라리 키라리 시라유키노 요우니
흔들리며 반짝이는 하얀 눈처럼
溶 けてしまわないように
토케테시마와나이요우니
녹아버리지 않도록
嘘 つきは 嫌 いで
우소츠키와 키라이데
거짓말쟁이는 싫어해서
曖昧 を 選 んで
아이마이오 에란데
애매함을 선택해서
会 いたいを 隠 して
아이타이오 카쿠시테
만나고싶은 맘을 숨겨서
笑顔 を 祈 ってる
에가오오 이놋테루
미소를 바라고있어
ねえ 伝 えたいことって
네에 츠타에타이코톳테
있지 전하고 싶은것은
いつも 伝 えたくなくって
이츠모 츠타에타쿠나쿳테
언제나 전하지 못해서
すれ 違 ってばかりで
소레치갓테 바카리데
엇갈리는 것들 뿐이라
見逃 すんだよ
미노가슨다요
놓쳐버리는걸
色 づいた 街灯 の 明 りが
이로즈이타 카이토노 아카리가
색에 물든 거리의 빛이
少 しも 優 しくなんかないから
스코시모 야사시쿠난카나이카라
조금은 상냥하지 않으니까
空 に きらり 瞬 くように
소라니 키라리 마바타쿠요우니
하늘에 반짝이며 깜박이는듯이
涙 は 踊 っていた
나미다와 오돗테이타
눈물이 흘러내렸어
悲 しくなっても 寂 しくなっても
카나시쿠낫테모 사미시쿠낫테모
슬퍼지더라도 쓸쓸해지더라도
泣 きたくなってもいいんだよ
나키타쿠낫테모 이인다요
울고싶어지더라도 괜찮아
悲 しい 時 こそ 寂 しい 時 こそ
카나시이 토키코소 사미시이 토키코소
슬플때야말로, 쓸쓸할 때야말로
大事 なことがあるんだよ
다이지나코토가 아룬다요
중요한 일이 있는거야
悲 しくなっても 泣 きたくなっても
카나시쿠낫테모 나키타쿠낫테모
슬퍼지더라도 울고싶어지더라도
恋 しくなってもいいんだよ
코이시쿠낫테모 이인다요
그리워지더라도 괜찮아
明日 になっても 大人 になっても
아시타니낫테모 오토나니낫테모
내일이 되어도 어른이 되어도
いつまでたっても
이츠마데닷테모
언제까지라도
色 づいた 街灯 の 明 りが
이로즈이타 카이토노 아카리가
색에 물든 거리의 빛이
少 しも 優 しくなんかないけど
스코시모 야사시쿠 난카나이케도
조금은 상냥하지 않더라도
空 にきらり 瞬 いている
소라니 키라리 마바타이테이루
하늘에 반짝 깜박이는
星降 る 夜 に 願 いを
호시후루요루니 네가이오
별똥별의 밤에 바라기를
ありふれた 会話 や 仕草 を
아리후레타 카이와 야 시구 사오
사소한 대화나 행동들을
少 しも 忘 れたくはないよ
스코시모 와스레타쿠와 나이요
조금도 잊고싶지 않아
ゆらり ふわり 白雪 の 様 に
유라리 후와리 시라 유키노 요우니
흔들리고 팔랑이는 하얀 눈처럼
恋 が 消 えたとしても
코이가 키에타도시테모
사랑이 사라져버린다해도
寂 しくなっても 切 なくなっても
사미시쿠낫테모 세츠나쿠낫테모
쓸쓸해지더라도 안타까워지더라도
恋 しくなってもいいんだよ
코이시쿠낫테모 이인다요
그리워지더라도 괜찮아
寂 しい 恋 こそ 切 ない 恋 こそ
사미시이 코이코소 세츠나이 코이코소
쓸쓸한 사랑이라 안타까운 사랑이라
大事 なものになるんだよ
다이지나 모노니 나룬다요
소중한 것이 되는거야
悲 しくなっても 寂 しくなっても
카나시쿠낫테모 사미시쿠낫테모
슬퍼지더라도 쓸쓸해지더라도
泣 きたくなってもいいんだよ
나키타쿠낫테모 이인다요
울고싶어지더라도 괜찮아
悲 しい 時 こそ 寂 しい 時 こそ
카나시이 토키코소 사미시이 토키코소
슬프기 때문에 쓸쓸하기 때문에
大事 なことがあるんだよ
다이지나 코토가 아룬다요
중요한 것도 있는거야
ソース・ Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/koi-wazurai/
----
에이머는 잔잔하게 읊조리는 듯한 노래를 부를 때
그 본연의 음색이 진가를 발휘하는 듯 합니다.
밤에 듣다가 감성 터져서 올려봅니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.